Traducción Alemán-Español para "flammen am horizont"

"flammen am horizont" en Español

Se refiere a flammend?
Horizont
[horiˈtsɔnt]Maskulinum | masculino m <Horizont(e)s; Horizonte>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • horizonteMaskulinum | masculino m
    Horizont auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Horizont auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
ejemplos
  • am Horizont
    en el horizonte
    am Horizont
  • einen weiten Horizont haben geistig
    ser amplio de miras
    einen weiten Horizont haben geistig
  • einen engenoder | o od beschränkten Horizont haben
    ser corto de alcances
    einen engenoder | o od beschränkten Horizont haben
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
Flamme
[ˈflamə]Femininum | femenino f <Flamme; Flammen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • llamaFemininum | femenino f
    Flamme
    Flamme
ejemplos
  • fuegoMaskulinum | masculino m
    Flamme (≈ Brennstelle)
    Flamme (≈ Brennstelle)
ejemplos
  • amorMaskulinum | masculino m
    Flamme (≈ Geliebte) umgangssprachlich | uso familiarumg ironisch | irónicoiron
    Flamme (≈ Geliebte) umgangssprachlich | uso familiarumg ironisch | irónicoiron
horizonte
[oriˈθɔnte]masculino | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Horizontmasculino | Maskulinum m
    horizonte
    horizonte
ejemplos
  • de horizontes estrechos en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    de horizontes estrechos en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • horizonte artificial astronomía | AstronomieASTRON marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR aviación | LuftfahrtAVIA
    künstlicher Horizontmasculino | Maskulinum m
    horizonte artificial astronomía | AstronomieASTRON marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR aviación | LuftfahrtAVIA
  • horizonte(s)masculino plural | Maskulinum Plural m(pl) estrecho(s)o | oder o horizonte(s) limitado(s) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    enger Horizontmasculino | Maskulinum m
    horizonte(s)masculino plural | Maskulinum Plural m(pl) estrecho(s)o | oder o horizonte(s) limitado(s) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Silberstreifen
Maskulinum | masculino m figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
Silberstreif
Maskulinum | masculino m <Silberstreif(e)s; Silberstreife(n)> figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
am
[am]Präposition, Verhältniswort | preposición präp (= an dem)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • am → ver „an
    am → ver „an
  • en
    am räumlich
    am räumlich
ejemplos
  • am Fenster
    a la ventana
    am Fenster
  • am Ufer
    a la orilla
    am Ufer
  • am Himmel
    en el cielo
    am Himmel
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • am besten mit Superlativ
    lo mejor
    am besten mit Superlativ
  • sie war am mutigsten
    ella fue la más valiente
    sie war am mutigsten
ejemplos
  • er ist (gerade) am Schreiben umgangssprachlich | uso familiarumg
    está escribiendo
    er ist (gerade) am Schreiben umgangssprachlich | uso familiarumg
flämmen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Raub
[raʊp]Maskulinum | masculino m <Raub(e)s>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • roboMaskulinum | masculino m
    Raub
    Raub
  • atracoMaskulinum | masculino m
    Raub (≈ Straßenraub)
    Raub (≈ Straßenraub)
  • secuestroMaskulinum | masculino m
    Raub (≈ Menschenraub)
    Raub (≈ Menschenraub)
ejemplos
  • auf Raub ausgehen
    auf Raub ausgehen
  • ein Raub der Flammen werden gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
    ser pasto de las llamas
    ein Raub der Flammen werden gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
Beute
[ˈbɔʏtə]Femininum | femenino f <Beute>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • botínMaskulinum | masculino m
    Beute auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Beute auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • presaFemininum | femenino f
    Beute eines Raubtiersauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Beute eines Raubtiersauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • víctimaFemininum | femenino f
    Beute (≈ Opfer)
    Beute (≈ Opfer)
ejemplos
  • Beute der Flammen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
    pastoMaskulinum | masculino m de las llamas
    Beute der Flammen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
  • Beute machen
    hacer botín
    Beute machen
  • auf Beute ausgehen
    salir en busca de botín
    buscar presa
    auf Beute ausgehen